Proto vás nyní prosím, abyste se této víry drželi.
И сега ви моля да се държите за тази надежда.
Budeme vás nyní informovat o výsledcích dnešního zasedání Rady guvernérů, kterého se účastnil také místopředseda Komise Valdis Dombrovskis.
Сега ще Ви запознаем с резултатите от днешното заседание на Управителния съвет, на което присъства и заместник-председателят на Комисията г‑н Домбровскис.
Mám pro vás nyní nové důkazy k znovuotevření Lennoxova případu.
Имам нови факти за възобновяване на случая Ленокс.
Považoval jsem za nutné přijet. Nejen jako příbuzný, ale i jako kněz. Projevit vám soustrast v osudové ráně, jež na vás nyní doléhá.
Бях подтикнат не само от роднинските връзки, но и от положението ми на духовник, за да изкажа съчувствието си за сполетялата ви тежка беда.
Pak mocí danou mi, naší společnou vírou v Pána, našeho Boha, vás nyní prohlašuji za muže a ženu.
С властта, дадена ми от общата ни вяра в Господа, обявявам брака ви за сключен.
Moji asistenti vás nyní zavedou do laboratoře, kde budete podrobeni důkladnému lékařskému vyšetření.
Асистентите ми ще ви придружат до лабораторията, където ще бъдете прегледани.
Na základě spolupráce s pobřežní hlídkou USA... a bahamských ozbrojených sil vás nyní zatýkám za vraždu slečny Michelle Cormier, občanky Kanady.
По указ на бахамската брегова охрана сте арестуван за убийството на Мишел Кормиер - гражданка на Канада.
Rád bych vás nyní představil delegátům konference.
Бих искал да се възползвам от възможността да представя...
Úřad guvernéra vás nyní může přijmout.
Губернаторът каза, че е готов да ви приеме сега.
Velitel základny vás nyní pověří úkoly.
Сега нашия Командир ще ви даде документите.
Z moci svěřené mně Bohem a ministrem národní bezpečnosti a ministerstvem Ocho Rios v Jamajce vás nyní prohlašuji za manžele a manželku.
С правомощията, дадени ми от Бог и министъра на сигурността и правосъдието на Очо Риос, Ямайка, ви обявявам за съпруг и съпруга.
Předstupuje před vás nyní se svým oslňujícím vystoupením náš poslední soutěžní pár.
Ще ви покажа тяхната светлина като това ще е последното представление в състезанието.
Rád bych vás nyní informoval... o změně pravidel.
Ще ви припомня за новото правило.
Z moci mi svěřené Bohem a státem Washington, vás nyní prohlašuji mužem a ženou.
С властта дадена ми от Бог и щата Вашингтон, обявявам ви за съпруг и съпруга.
... vás nyní prohlašuji za muže a ženu.
Обявявам ви за съпруг и съпруга.
Pane Cromwelle, Jeho Veličenstvo vás nyní přijme.
Господин Кромуел, негово величество ще ви приеме сега.
Tady můj přítel Cho, vás nyní uchopí za zápěstí, abyste nám opět neutekla.
Приятелят ми Чоу ще те хване за китката, за да не ни избягаш пак.
Rozhodně doporučuji neudělat nic, co by na vás nyní upozornilo.
Не ви съветвам да правите нещо, с което ще излезем на светло.
Mocí mi udělenou vás nyní prohlašuji... za zrušené.
Чрез властта дадена ми от мен, обявявам ви за... свалени от ефир.
Odpusťte mi, Vaše Veličenstvo, ale myslela jsem si, že rozhovor a diskuze pomohou zmírnit bolest a únavu, které vás nyní přemáhají.
Простете, ваше величество, но смятах, че разговорите и споровете ще ви помогнат да облекчите болката и слабостта на болестта ви.
Mocí svěřené mi všemohoucím Bohem a významným státem Illinois, vás nyní prohlašuji mužem a ženou.
По силата, дадена ми от Бог и от великия щат Илинойс, ви обявявам за съпруг и съпруга.
Mocí mně svěřenou vás nyní prohlašuji mužem a nožem.
Със силата, дадена ми от Бог, ви обявявам за... мъртви.
Z moci svěřené mi státem Západní Virginie, prohlašuji vás nyní mužem a ženou.
С властта, дадена ми от щата Западна Вирджиния, ви обявявам за съпруг и съпруга.
Mocí mi svěřenou vás nyní prohlašuji žirafou a ženou.
С предоставената ми власт, ви обявявам за жираф и съпруга.
Mocí svěřenou mi státem New York, vás nyní prohlašuji mužem a ženou.
С властта, дадена ми от щата Ню Йорк, ви обявявам за съпруг и съпруга.
Zapisovatel vás nyní bude vyvolávat pro hlasování.
Секретарят ще извиква по списъка за гласуване.
Dva rody, oba stejně vznešené, zde v krásné Veroně, kam vás nyní pozveme, do nových bitek žene starý hněv a ruce občanů třísní prolitá krev.
"Два рода равно знатни и могъщи от Верона, където ще ви отведем, от спора стар изтискват нова злоба, невинна кръв проливат и своите ръце мърсят. "
Mocí, která mi byla svěřena státem California, vás nyní prohlašuji za manžele.
С правото, дадено ми от щата Калифорния, ви обявявам за съпруг и съпруга.
Chtěl bych vás nyní o něco poprosit.
Сега, позволете ми да ви задам един въпрос.
To je jediná věc, která by vás nyní měla trápit.
Само това трябва да е в главите ви.
Důstojníci Koh a Yu vás nyní doprovodí do vašeho pokoje, kam vám přinesou oběd.
Офицери Ко и Ю ще те отведат до стаята ви, където ще ви бъде сервиран обяд.
Zabít vás nyní by byla nejlehčí věc na světě, ale nic by to nevyřešilo.
Убийството ти е най-лесното нещо в момента, но то няма да разреши нищо
Šejku Rashide, můžeme se na vás nyní spolehnout, že vyklidíte náměstí?
Шейх Рашид, сега можем ли да разчитаме на вас да разчистите площада?
To, co vás nyní čeká, podstoupili vaši otcové, dědečkové i všichni vaši předci.
Това, което ще ви направим, е направено и с бащите ви и с техните бащи и с всичките ви предци.
Z moci mi svěřené okresem Columbia, vás nyní prohlašuji za muže a ženu.
С пълномощията, дадени ми от окръг Колумбия, ви обявявам за съпруг и съпруга.
Tak vás nyní prohlašuju za muže a ženu.
Обявявам Ви за съпруг и съпруга.
I když je vaše dlouhá minulost pro vás nyní záhadou, vaše předchozí životy na Zemi nejsou větší zázrak, než je tento současný život.
Въпреки, че вашето дълго минало е мистерия за вас сега, вашите предишни животи на земята не са по-голямо чудо, отколкото този настоящ живот.
1.9992780685425s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?